0 En HISTORIA LIT. ESPAÑOLA

BREVÍSIMA HISTORIA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA. Edad Media

Brevísima Historia de la Literatura Española. La EDAD MEDIA es la época en la que aparecen las primeras obras literarias en español. Contexto sociocultural, características, primeros autores y textos.

Esta “Brevísima Historia de la Literatura Española” comienza en la EDAD MEDIA, la época en la que aparecen las primeras obras literarias en español. Algunas con un idioma aún no formado definitivamente. Las obras de este periodo son importantes porque son la base de las posteriores y porque reflejan perfectamente la sociedad de ese momento. Imprescindibles para los estudiosos y aficionados a la literatura española. Veamos primero cómo era esa sociedad, cómo evoluciona el español y, después, la literatura.

No es un periodo literariamente rico, pero sí muy importante para la formación de la literatura “romance”. Os recomiendo leer algunos “Romances” (tenéis uno al final) porque me parecen una de las más bellas creaciones en español.

LA SOCIEDAD MEDIEVAL

-Población heterogénea: cristianos, mozárabes, moriscos, mudéjares y judíos. La convivencia normalmente fue pacífica.

-Clases sociales.

Libres (nobles, clero y comerciantes) / No libres (colonos y siervos).

-El rey era el jefe supremo.

-La institución socio-cultural más importante era la Iglesia.

-Las peregrinaciones a Santiago de Compostela eran una costumbre general de gran importancia porque pusieron en comunicación diferentes culturas.

LA LITERATURA

-El libro más importante: La Biblia. Era el modelo a seguir.

-La religiosidad influye notablemente en la literatura; la mayoría de obras medievales son historias sobre la Virgen María, vidas de santos, milagros…

-Autores anónimos.

Tópicos: “¿ubi sunt?”, “locus amoenus”, la muerte…

-La lengua es muy irregular y vacilante.

                        (Más en CARACTERÍSTICAS DE LA LITERATURA MEDIEVAL)

-Primeros textos en castellano: “LAS GLOSAS”. Eran anotaciones hechas en “romance” (en el margen o entre líneas) en textos latinos.

       –La poesía aparece antes que la prosa; los primeros ejemplos son la jarchas, las cantigas de amigo y los villancicos.

LOS JUGLARES eran personas que divertían al rey, nobles y pueblo con acrobacias, historias, recitales. Ellos formaron el MESTER DE JUGLARÍA, “trabajo de juglares”, que junto al Mester de Clerecía eran los dos estilos literarios de la Edad Media.

-También pertenecen al mester de juglaría los CANTARES DE GESTA eran narraciones en verso que relataban la vida y hechos (“gestas”) de personajes notables (héroes); se mezclaba la realidad con la ficción. El más importante: “POEMA DE MÍO CID” (Anónimo, siglo XII). Narra las aventuras de Rodrigo Díaz de Vivar, El Cid, personaje real.

EL MESTER DE CLERECÍA (S. XIII-XIV). Fue una escuela de poesía narrativa, de carácter culto e intención didáctica. Los autores eran clérigos que vivían en monasterios (aunque también incluye a escritores no clérigos pero que han sido educados y, por ello, se consideran cultos), donde se concentraba toda la actividad cultural de la época. Los monasterios eran bibliotecas, escuelas y centros de traducción.

GONZALO DE BERCEO es el primer poeta castellano de nombre conocido. Su obra más importante: “LOS MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA”. Es una colección de 25 cuentos en los que se narran milagros de la Virgen. La estructura de los cuentos es idéntica:

◊Introducción. Se presenta el lugar y al protagonista. Suelen ser personajes que atraviesan una crisis y caen en poder del diablo. Sin embargo, estos personajes profesan un gran fervor hacia la Virgen.

◊Hechos que conducirán al milagro. En todos la Virgen premia, castiga, perdona o salva.

◊Intervención de la Virgen. Momento culminante del milagro.

◊Desenlace. Los devotos, a pesar de los pecados, reciben el perdón.

Este fragmento pertenece a la introducción de la obra, donde el propio Gonzalo de Berceo se nos presenta como un peregrino que alcanza un hermoso prado (“beatus ille“), alegoría de los milagros de Nuestra Señora.

Todos cuantos vivimos y sobre pies andamos

-aunque acaso en prisión o en un lecho yazgamos-

todos somos romeros que en un camino andamos:

esto dice San Pedro, por él os lo probamos.

Mientras aquí vivimos, en ajeno moramos;

la morada durable arriba la esperamos,

y nuestra romería solamente acabamos

cuando hacia el paraíso nuestras almas enviamos.

El INSTITUTO MIGUEL DE CERVANTES te ofrece esta obra en CERVANTES VIRTUAL donde puedes elegir y leer alguno de los cuentos.

-Comienzo de la PROSA LITERARIA. En el año 1251 se traduce del árabe al castellano el “Calila e Dimna”, una colección de cuentos breves de intención didáctica. El impulsor de esta traducción y muchas otras fue ALFONSO X, EL SABIO. Este rey convirtió al castellano en lengua oficial, fijó las grafías, simplificó la sintaxis… Fue el creador del castellano.

El reinado de Alfonso X, El Sabio (1252-1284) es un momento crucial para la historia del español. Castilla se ha convertido en un reino poderoso. Este rey decidió redactar obras en este “nuevo idioma” que no era apreciado por las personas cultas (por considerarlo una lengua del pueblo). Con esto se reconoció la importancia del español y se le consideró lengua oficial. Esto fue una verdadera revolución cultural.

Para hacer los textos, el rey tuvo que “sistematizar la lengua”, es decir, crear normas léxicas, morfológicas, sintáctica y ortográficas… “normalizar” la lengua. El español había nacido.

Un hispanohablante de ahora podría leer los textos traducidos por Alfonso X, el Sabio sin ninguna dificultad, pero un francés o un inglés no leería textos del siglo XIII en su lengua nativa. Muy curioso. Mirad este breve ejemplo:

Quatro son las partes del mundo segund los sabios antigos las nombraron: Orient,Occident, Septentrion, Mediodia; e segund aquesto fueron quatro los emperios que sennorearon el mundo: el primero de Babilonia a parte dOrient en el tiempo del rey Nino; el segundo a parte de Mediodia en Affrica, en Carthago la grand, en tiempo de la reyna Dido; el tercero en Macedonia a parte de Septentrion en el tiempo dAlexandre; el quarto en Roma a parted Occident en tiempo de Julio Cezar.           ( Grande e General Estoria)

-“LIBRO DE BUEN AMOR”, de JUAN RUIZ, ARCIPRESTE DE HITA (¿1295-1351?). Es una autobiografía erótica formada por trece aventuras amorosas en las que el protagonista queda en situación ridícula. El “buen amor” es el amor a Dios frente al “loco amor”, el amor a las mujeres. Es un libro muy irónico, divertido, vitalista y de difícil interpretación.

Destaca la presencia de un personaje, “la alcahueta” (que después se perfeccionará en “La Celestina”) aquí llamado Trotaconventos. Algunas estrofas de ejemplo:

ARCIPRESTE HITA. DESCRIPCIÓN  DE LA TROTACONVENTOS

Necesidad de una vieja mensajera y condiciones que ésta ha de tener 

(coplas 436…)

Si le envías recados, sea tu embajadora 
una parienta tuya; no sea servidora 
de tu dama y así  no te será traidora: 
todo aquel que mal casa, después su mal deplora.

Procura cuanto puedas que la tu mensajera 
sea razonadora sutil y lisonjera,
sepa mentir con gracia y seguir la carrera 
pues más hierve la olla  bajo la tapadera.

Si parienta no tienes, toma una de las viejas 
que andan por las iglesias y saben de callejas; 
con gran rosario al cuello saben muchas consejas, 
con llanto de Moisés encantan las orejas.

Estas pavas ladinas son de gran eficacia, 
plazas y callejuelas recorren con audacia, 
a Dios alzan rosarios, gimiendo su desgracia; 
¡ay! ¡las pícaras tratan el mal con perspicacia!

Más lecturas recomendadas:

-“EL CONDE LUCANOR” o “LIBRO DE PATRONIO”, DON JUAN MANUEL (1282-1348).

Es el mejor prosista del S. XIV. Don Juan Manuel (como después Garcilaso) es hombre de letras y de armas, conjuga estos dos aspectos en una misma persona y es un signo más de la transformación que se estaba efectuando en el siglo XIV, al pasar de una aristocracia aislada e inculta a una cortesana y culta.

Su obra pertenece a la tradición literaria didáctico-moralizante medieval: “PRODESSE DELECTARE” (“enseñar deleitando”).

“El conde Lucanor” es una colección de “exempla” de igual estructura: un joven señor feudal, el conde Lucanor, plantea un problema y pide consejo a su ayo Patronio, el cual le responde con un cuento que alude al problema planteado y que tiene una enseñanza moral. La obra muestra la realidad española con riqueza y belleza.

La mayor parte de los cuentos procede de fábulas y cuentos orientales; otros, de fuentes clásicas o de la tradición popular española. Don Juan no es original, pero recrea los cuentos y los convierte, con su sello personal, en pequeñas obras de arte.

Lecturas recomendadas:

EL ROMANCERO. Junto a la lírica culta hay otra popular que pertenece al “folclore”. Son LOS ROMANCES, poemas compuestos para ser cantados, formados por versos octosílabos con rima asonante en los pares y de temas variados (amor, historia, misterio…)

Características:

-Se transmiten oralmente.

-Son cortos.

-Son sencillos en el tema y en la forma.

-Son anónimos, como suelen ser las obras medievales.

-Hay muchas variantes de un mismo poema.

ROMANCE DEL PRISIONERO

Que por mayo era por mayo

cuando hace la calor,

cuando los trigos encañan

y están los campos en flor,

cuando canta la calandria

 y responde el ruiseñor,

cuando los enamorados

van a servir al amor;

sino yo, triste, cuitado,

que vivo en esta prisión;

que ni sé cuándo es de día

ni cuándo las noches son,

sino por una avecilla

que me cantaba al albor.

Matómela un ballestero;

¡dele Dios mal galardón!

¿Te apetece curiosear?

No Hay Comentarios

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: