LENGUA ORAL-LENGUA ESCRITA. Características y diferencias

No hablamos igual que escribimos. La lengua oral es espontánea, natural y directa; la lengua escrita es meditada y en diferido. Estudiamos aquí las características y diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita.

COMUNICACIÓN ORAL-COMUNICACIÓN ESCRITA

Para comunicarnos oralmente usamos la lengua oral, es decir, hablamos. Para comunicarnos por escrito usamos la lengua escrita, es decir, escribimos. En ambos casos nuestro objetivo es la comunicación y los elementos que intervienen son los mismos: emisor, receptor, mensaje, contexto y canal, pero hay diferencias que vamos a desarrollar aquí.

4 CONCEPTOS BÁSICOS: LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y NORMA

Primero debemos tener claro estos cuatro conceptos clave.

EL LENGUAJE

El lenguaje es la capacidad que poseemos todos los seres humanos para comunicarnos con signos. Es la facultad que diferencia al ser humano de los animales. Se manifiesta de diferentes maneras: con la música, la danza, el dibujo o la palabra.

LA LENGUA

Es un sistema estructurado de signos verbales orales o escritos que nos permite comunicarnos y es común para una comunidad de hablantes. Los idiomas son lenguas: español, italiano, ruso…

EL HABLA

Es la realización concreta que los hablantes hacen de una lengua en un lugar y momento determinado. El “acto de habla” es diferente en cada hablante y en cada momento.

LA NORMA

Cada hablante puede usar la lengua de modo personal, con su “habla particular»; pero es necesario que siempre sea comprensible. Para ello se establece la norma, es decir el conjunto de reglas y usos que se toman como modelos de corrección.

LA LENGUA

CARACTERÍSTICAS

  • No es universal; pertenece a una comunidad.
  • Es social; permite comunicarse dentro de una sociedad.
  • Se forma con signos que tienen reglas y convenciones.
  • Cambia con el tiempo, aunque esos cambios suelen ser muy lentos y el hablante casi no los percibe.
  • Es arbitraria, pues corresponde a acuerdos de cada comunidad
  • Más en EL SIGNO LINGÜÍSTICO

LENGUA ORAL – LENGUA ESCRITA

LENGUA ORAL

La lengua oral es la que usamos al comprar algo en una tienda o al hablar con un amigo.

En la expresión oral somos espontáneos, inmediatos, dinámicos e interactivos. Usamos la lengua oral cada día; es mucho más frecuente que la lengua escrita. Además, es más primitiva, es decir, cuando aparece la escritura el hablante ya lleva mucho tiempo hablando; de hecho, un analfabeto no lee ni escribe, pero habla perfectamente.

CARACTERÍSTICAS DE LA LENGUA ORAL

  • PASAJERA. Los mensajes no perduran en el tiempo.
  • TEMPORAL. Discurre a través del tiempo.
  • INMEDIATA. El hablante y el oyente suelen tener contacto visual y eso permite mensajes como “eso no está ahí”.
  • DIRECTA. La lengua oral no favorece la reflexión
  • BILATERAL/INTERACTIVA. Participan dos o más interlocutores.
  • ESPONTÁNEA. No nos preocupamos tanto por la corrección; usamos una sintaxis más desordenada que se va adaptando a los cambios sicológicos del emisor y receptor.
  • COLOQUIAL. Permite el uso de expresiones coloquiales y particularidades según la zona, según el registro de los participantes, etc.
  • DINÁMICA. Presenta interrupciones y pueden aparecer ruidos y reduplicaciones.
  • AUDITIVA. Emplea signos lingüísticos auditivos.
  • Depende de una SITUACIÓN COMUNICATIVA.
  • ELEMENTOS NO VERBALES. Se apoya en elementos no verbales como la mímica, los gestos, y la entonación.
  • Es UNIVERSAL.

DOS TIPOS DE LENGUA ORAL

  • ESPONTÁNEA. Es la más frecuente. Por ejemplo, una conversación.
  • MEDITADA. Necesita una estructura previa, aunque se presta a continuos cambios. Por ejemplo, un profesor que da clase, un debate, una conferencia.

LENGUA ESCRITA

La lengua escrita es la que usamos al escribir un mensaje electrónico, una carta o un trabajo para la universidad.

En todos estos mensajes hay una planificación, por ello la lengua escrita es formal, elaborada y ordenada.

CARACTERÍSTICAS DE LA LENGUA ESCRITA

  • DURADERA. Los mensajes perduran en el tiempo.
  • ESPACIAL. Discurre a través del espacio.
  • DIFERIDA. Es una comunicación a distancia.
  • PLANIFICADA. Nos permite reflexionar sobre lo qué queremos expresar y cómo hacerlo.
  • UNIDIRECCIONAL. El mensaje se elabora sin la presencia del receptor.
  • ELABORADA. Es una forma elaborada y cuidada que suele ayudar a fijar una lengua.
  • FORMAL. Usa una sintaxis más cuidada, ordenada y lógica y un léxico más especializado.
  • ESTÁTICA. No admite interrupciones.
  • VISUAL. Emplea signos gráficos de carácter visual.
  • No depende de una situación comunicativa.
  • No se apoya en lo expresivo, solo cuenta con los signos de puntuación.
  • No es universal.

TIPOS DE LENGUA ESCRITA

La lengua escrita depende del soporte en el que aparece. Actualmente hay nuevos tipos relacionados con el desarrollo de Internet.

Los tipos de comunicación escrita más frecuentes son:

  • CORREOS ELECTRÓNICOS
  • CARTAS
  • LIBROS
  • MENSAJES
  • PERIÓDICOS
  • PÁGINAS WEB

OTROS TIPOS DE LENGUA

LENGUA COLOQUIAL / FORMAL

  • La lengua coloquial es la que usamos en nuestra vida diaria, con nuestra familia, compañeros de trabajo, amigos…
  • La lengua formal es la que usamos en situaciones que requieren más corrección y atención: una conferencia, una reunión de trabajo, una entrevista…

LENGUA LITERARIA

LENGUA MATERNA / LENGUA ADQUIRIDA

  • La lengua materna es la que se aprende en la casa (generalmente de forma inconsciente). Es la primera lengua que aprendemos y suele ser nuestra madre quien nos la enseña.
  • La segunda lengua se aprende conscientemente y se usa siempre como segunda opción, es decir cuando no se puede usar la lengua materna.

LENGUAS CONSTRUIDAS O FICTICIAS

Son lenguas creadas “a propósito” por alguien; generalmente esa persona ha creado antes un mundo ficticio y necesita también una lengua para que se expresen sus personajes.

Un caso especial de lengua construida es el esperanto.

LENGUA VIVA / LENGUA MUERTA

  • Una lengua viva es aquella que se utiliza en un grupo o comunidad más o menos grande. El español, el ruso o el guaraní son lenguas vivas.
  • Una lengua muerta no tiene hablantes en el presente. El latín es una lengua muerta, puesto que existen documentos en ese idioma pero no se usa en la actualidad.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Descubre más desde DIVINAS PALABRAS. Victoria Monera

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo

Scroll al inicio