ESPAÑOL COLOQUIAL-ESPAÑOL VULGAR

Para hablar un buen español conviene diferenciar el español coloquial del español vulgar. Los vulgarismos son errores que debemos intentar corregir. Pronunciar mal, usar una palabra indebidamente, el dequeísmo…

LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y NORMA

Conviene que tengas claro estos cuatro conceptos básicos, ya que cuando hablamos de «español coloquial» y «español vulgar» nos situamos en la el habla y en la norma

EL LENGUAJE

El lenguaje es la capacidad que poseemos todos los seres humanos para comunicarnos con signos. Es la facultad que diferencia al ser humano de los animales. Se manifiesta de diferentes maneras: con la música, la danza, el dibujo o la palabra.

LA LENGUA

Es un sistema estructurado de signos verbales orales o escritos que nos permite comunicarnos y es común para una comunidad de hablantes. Los idiomas son lenguas: español, italiano, ruso…

EL HABLA

Es la realización concreta que los hablantes hacen de una lengua en un lugar y momento determinado. El “acto de habla” es diferente en cada hablante y en cada momento.

LA NORMA

Cada hablante puede usar la lengua de modo personal, con su “habla particular»; pero es necesario que siempre sea comprensible. Para ello se establece la norma, es decir el conjunto de reglas y usos que se toman como modelos de corrección.

ESPAÑOL COLOQUIAL-ESPAÑOL VULGAR

Al hablar, podemos usar varios REGISTROS (coloquial, familiar o formal),aunque algunos hablantes no son capaces de hablar español correctamente y cometen faltas a las que llamamos vulgarismos (NIVEL VULGAR DE LA LENGUA).

ESPAÑOL COLOQUIAL

¿Qué es el español coloquial?

El español que usamos todos en nuestra vida diaria. Es el español que nos permite expresarnos en un contexto relajado, con la familia, con los amigos; sin pensar mucho y de forma natural.

El español coloquial se caracteriza por:

  • Ser espontáneo
  • Ser muy expresivo
  • Ser sumamente eficaz

ESPAÑOL VULGAR

El español coloquial nunca es incorrecto. No debemos confundirlo con un mal español lleno de vulgarismos, al que llamamos «español vulgar».

A ver. A todos nos suena mal (incluso nos produce risa, de hecho se suelen usar cuando se quiere ridiculizar a un personaje de televisión o cine) la mayoría de vulgarismos y hacemos comentarios del tipo:

  • Pero, ¡qué mal habla este hombre!; ha dicho al menos veinte veces «Yo opino de* que». Necesita algunas clases de lengua.
  • Tantos estudios y tantos cargos para salir en la tele y soltar «pograma*». ¡Qué ridículo!

Pero nadie está libre de caer en su trampa cuando nos relajamos. Hay muchos vulgarismos. Cuidado.

LOS VULGARISMOS

¿Qué es un vulgarismo?

Los vulgarismos son palabras, estructuras o pronunciaciones incorrectas.

El sustantivo “vulgarismo” viene de “vulgo”, o sea, “pueblo”. Podemos ampliar la definición y decir que son palabras incorrectas usadas generalmente por el vulgo y no aceptadas por la norma común.

NOTA IMPORTANTE

Los que llevan el asterisco son incorrectos, por si acaso; los correctos no he considerado necesario escribirlos porque confío ciegamente en mis lectores y en su criterio.

TIPOS DE VULGARISMOS

VULGARISMOS FONÉTIVOS

  • Muchos relacionados con LA PRONUNCIACIÓN, como olvidar las “s” finales, sesear, cecear o aspirar la “h” inicial.
  • AÑADIR VOCALESamarrón*, amoto*, asentarse*
  • AÑADIR LETRASestijera*, entodavía*, alborto*, mirastes*
  • CAMBIAR VOCALESinyicción*, midicina*
  • SUPRIMIR LETRASpoblema*, pograma*, terminao*
  • CAMBIAR CONSONANTESsarchichón*, celebro*

VULGARISMOS MORFOSINTÁCTICOS

CONJUGAR MAL LOS VERBOS

  • Nos habemos equivocao* de camino
  • Ayer andé* varias horas y estoy cansao*
  • Semos* alicantinos.
  • Quien lo haiga*hecho que lo diga.
  • Ayer lleguemos* a clase, estudiemos* mucho y acabemos*muy tarde.

EL DEQUEÍSMO

  • Me dijeron de que* habían acabao* ya. 

CAMBIAR EL ORDEN DE LOS PRONOMBRES «ME-TE-SE»

  • Me se* han caído las gafas y me se* han roto.

VULGARISMOS SEMÁNTICOS

USO DE PALABRAS CON SIGNIFICADO ERRÓNEO

  • Hay que actuar con rapidez en situaciones emergentes* (por “urgentes”)

Mira también estos dos tipos de relaciones semánticas:

EN CONCLUSIÓN

Así podríamos seguir un buen rato. Ya lo he dicho antes. Hay muchos y suenan tan mal que, por favor, intentad evitarlos.

Si estáis escribiendo con el ordenador, estad atentos al corrector, os puede ayudar. También un diccionario o Gramática de la RAE.

MÁS ARTÍCULOS SOBRE EL ESPAÑOL

2 comentarios en “ESPAÑOL COLOQUIAL-ESPAÑOL VULGAR”

  1. COVADONGA JULIÁ

    Hola, quería saber cuál es el error en el verbo anduve que se pone de ejemplo de error morfosintáctico. Pienso que está bien conjugado en pasado. Si no es así, agradecería mucho que me lo aclararais.
    Un saludo

    Ayer anduve* varias horas y estoy cansao*

  2. Hola Julia. Como tú bien dices, no hay error en «anduve»; es la forma correcta del pretérito indefinido del verbo «andar». Era un error mío que ya he corregido. Mis disculpas y gracias por avisarme; a mí me cuesta mucho ver esos errores.
    Un saludo

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Descubre más desde DIVINAS PALABRAS. Victoria Monera

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo

Scroll al inicio