2 En LENGUA ESPAÑOLA

HABLEMOS BIEN. Español coloquial-español vulgar

HABLEMOS BIEN. Español coloquial-español vulgar. Errores que no debemos cometer porque, de verdad, suenan tan tan mal... ¡Venga, un esfuerzo!

Hablemos bien. Español coloquial-español vulgar. Español coloquial SÍ. Vulgarismos NO.

Español coloquial

¿Qué es el español coloquial? El español que usamos todos en nuestra vida diaria. Es el español que nos permite expresarnos en un contexto relajado, con la familia, con los amigos; sin pensar mucho y de forma natural.

El español coloquial se caracteriza por:

-Es espontáneo

-Es muy expresivo

-Es sumamente eficaz

Español vulgar

El español coloquial  nunca es incorrecto. No debemos confundirlo con un mal español lleno de vulgarismos, al que llamamos «español vulgar».

A ver. A todos nos suena mal (incluso nos produce risa, de hecho se suelen usar cuando se quiere ridiculizar a un personaje de televisión o cine) la mayoría de vulgarismos y hacemos comentarios del tipo:

-Pero, ¡qué mal habla este hombre!; ha dicho al menos veinte veces «Yo opino de* que». Necesita algunas clases de lengua.

-Tantos estudios y tantos cargos para salir en la tele y soltar «pograma*». ¡Qué ridículo!

Pero nadie está libre de caer en su trampa cuando “nos relajamos”. Hay muchos. Cuidado.

HABLEMOS BIEN. Español coloquial-español vulgar

¿Qué es un vulgarismo?

Los vulgarismos son palabras, estructuras o pronunciaciones incorrectas.

El sustantivo “vulgarismo” viene de “vulgo”, o sea, “pueblo”. Podemos ampliar la definición y decir que son “palabras incorrectas usadas generalmente por el vulgo y no aceptadas por la norma común”.

Se ve muy claro en los ejemplos (aviso, los que llevan el asterisco son incorrectos, por si acaso, y los correctos no he considerado necesario escribirlos porque confío ciegamente en mis lectores y en su criterio).

Hay de diferentes tipos.

♥LOS FONÉTICOS

-Muchos relacionados con la pronunciación, como olvidar las “s” finales, sesear, cecear o aspirar la “h” inicial.

-Añadir vocales: amarrón*, amoto*, asentarse*

-Añadir letras: estijera*, entodavía*, alborto*, mirastes*

-Cambiar vocales: inyicción*, midicina*

-Suprimir letras: poblema*, pograma*, terminao*

-Cambiar consonantes: sarchichón*, celebro*

♥LOS MORFOSINTÁCTICOS

-Conjugar mal verbos.

Nos habemos equivocao* de camino

Ayer andé* varias horas y estoy cansao*

Semos* alicantinos.

Quien lo haiga*hecho que lo diga.

Ayer lleguemos* a clase, estudiemos* mucho y acabemos*muy tarde.

-El dequeísmo.

Me dijeron de que* habían acabao* ya. 

-Cambiar el orden de los pronombres “me”-“te”- “se”.

Me se* han caído las gafas y me se* han roto.

♥LOS SEMÁNTICOS

-Uso de palabras con significado erróneo.

Hay que actuar con rapidez en situaciones emergentes* (por “urgentes”)

Las redundancias

Las hipercorrecciones

Usa un diccionario

Así podríamos seguir un buen rato. Ya lo he dicho antes. Hay muchos. Y suenan tan mal que, por favor, intentad evitarlos. Y si estáis escribiendo con el ordenador, estad atentos al corrector, os puede ayudar. También un diccionario o Gramática de la RAE.

¿Te apetece curiosear?

2 Comentarios

  • Reply
    COVADONGA JULIÁ
    28/09/2019 at 09:43

    Hola, quería saber cuál es el error en el verbo anduve que se pone de ejemplo de error morfosintáctico. Pienso que está bien conjugado en pasado. Si no es así, agradecería mucho que me lo aclararais.
    Un saludo

    Ayer anduve* varias horas y estoy cansao*

    • Reply
      Victoria Monera
      29/09/2019 at 16:11

      Hola Julia. Como tú bien dices, no hay error en «anduve»; es la forma correcta del pretérito indefinido del verbo «andar». Era un error mío que ya he corregido. Mis disculpas y gracias por avisarme; a mí me cuesta mucho ver esos errores.
      Un saludo

    Deja un comentario

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

    A %d blogueros les gusta esto: