Cualquier sistema de comunicación está formado por signos. Si hablamos de la lengua, hablamos del SIGNO LINGÜÍSTICO. Estudiamos las CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO: arbitrariedad, linealidad, mutabilidad/inmutabilidad y doble articulación.
Antes de empezar
El «CURSO DE LINGÜÍSTICA GENERAL» de Saussure
El “Curso de lingüística general”, de Ferdinand de Saussure (1857-1913), supuso una revolución y el nacimiento de la Lingüística moderna. Saussure reorganizó el estudio sistemático de la lengua y presentó su teoría del signo lingüístico y sus dicotomías: lengua-habla, significante-significado, mutabilidad-inmutabilidad y sincronía-diacronía. Más en SAUSSURE Y SUS DICOTOMÍAS
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
Un signo es cualquier elemento (objeto, imagen, gesto, palabra) que representa una idea, sentimiento o realidad.
Cuando dos personas hablan o escriben, se comunican usando el signo lingüístico. Ambos (emisor y receptor) deben conocer el código (alemán, francés, español…) para que la comunicación sea posible.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
Las características del signo lingüístico son: la arbitrariedad, la linealidad, la mutabilidad e inmutabilidad y la doble articulación.
ARBITRARIEDAD
El signo lingüístico es arbitrario. Eso significa que la relación entre significado-significante es inmotivada; tal relación se establece por una convención social, de ahí que las cosas tengan diferentes nombres en los diferentes idiomas.
Pongamos como ejemplo la palabra MUJER. La serie de sonidos que emitimos no tiene ninguna conexión con el concepto al que nos remite. Eso lo comprobamos al ver que en otros códigos (lenguas) ese mismo significado tiene otros significantes:
- Inglés: Woman
- Francés: Femme
ATENCIÓN. La arbitrariedad no significa que el hablante pueda cambiar a su antojo el signo lingüístico. Cuando una comunidad adopta un signo, nadie puede alterarlo.
LINEALIDAD
El signo lingüístico es lineal; se desarrolla en el espacio y en el tiempo.
Los signos aparecen uno tras otro, tanto oralmente como por escrito.
- En el lenguaje oral el significante se desarrolla en el tiempo y, por ello, se percibe en una dirección lineal; cada sonido (fonema) sucede a otro.
- En el lenguaje escrito el significante conserva su carácter lineal, es decir, debe aparecer en una línea; sería ilegible si apareciera de otra forma.
INMUTABILIDAD Y MUTABILIDAD
El signo lingüístico es inmutable y mutable.
Aunque parezca contradictorio es a la vez mutable e inmutable. Es inmutable porque no depende del hablante; es decir, el hablante lo hereda y nadie puede cambiar su forma o su significado. Por otra parte hablamos de la mutabilidad del signo porque la lengua va cambiando a lo largo del tiempo; el uso puede desgastar o transformar el signo lingüístico, tanto su significado como su significante. Es una paradoja: la lengua se transforma sin que los hablantes puedan transformarla de modo consciente, pero las transformaciones que sufre una lengua se deben a los hablantes.
DOBLE ARTICULACIÓN
El signo lingüístico es articulado, es decir, está compuesto de unidades más pequeñas y, por ello, es divisible. La doble articulación es lo que diferencia el lenguaje humano del lenguaje animal.
Hablamos de “doble articulación” porque puede ser descompuesto en dos niveles
- PRIMERA ARTICULACIÓN. El signo se descompone en las unidades mínimas dotadas de forma fónica y significado, son los MONEMAS. Más en LA MORFOLOGÍA
Ejemplo: «Come» es una palabras con dos monemas: COM- (monema léxico o lexema) y –E (monema gramatical o morfema).
- SEGUNDA ARTICULACIÓN. Los monemas están compuestos de unidades mínimas de expresión, carentes de significado, cuya función es establecer distinciones significativas de los monemas, son los FONEMAS. Más en FONÉTICA Y FONOLOGÍA
Las lenguas son los sistemas más económicos para la comunicación, ya que por la doble articulación, con un número limitado de elementos se puede conseguir un número ilimitado de mensajes.



